LINEスタンプの英語 part2:見ないと・・・#FOMO?!

前回の記事「LINEスタンプの英語:JKは英語だとどんな意味?!」の続きです。
LINEスタンプの英語(こういうのね↓)の意味、第2段。

写真 2016-02-15 13 01 52

ではでは早速、解説ターイム

逃げる ASAP
As Soon As Possible(=できるだけ早く)の頭語ね。
そのままアルファベット読みで「エー・エス・エー・ピー」と読んでもいいし、
「エイサーップ!」って言ってもいいし、
「アサップ」って言う人もいるみたい。
会話で使ってもいいけど、主にメールやメモで使いますね。

手 DAT
ダーット。これは”that”が訛った形。
“th”の音を使わないのは日本人だけではないんだけど、
それをサ行やザ行では言わずに、TやDで置き換えるのが通じるポイント
Thanks.は、「サンクス」より「タンクス」の方が通じるってコトです。
Thanksは幼児語では「ター」っていいます。ウィンク

これ、使うとしたら日本語で言うところの「それだ!」とか「それな」って言いたい時かな。

ひゃっほ~♪ BAD ASS
バーッド・アース。「やばかっこいい!」って感じかな。
「タフ」っていう意味もあるそうな。
Assって肛も○っていう意味で、基本的には良くない意味なんだけど、
日本語の「やばい」みたいに今では肯定的な意味にも使われているのね。
ちなみにassは名詞だけど、”That is a bad-ass ~”のように形容詞的にも使えるもよう。
より文法的な形としては、形容詞では”bad-assed”という形もあります・・一応!

アハハ・・・ DERP
ダ-プ。「あ~ぁ」「うわー」というような感じ。
割と小さいミスをしちゃった時に使う小さなつぶやきみたいなもので、
「携帯持ってくるの忘れちゃった。あーあ」の「あーあ」です。

コアリズム EDM
エレクトリック・ダンス・ミュージックの略だそうだけど・・・
そんなの一体いつスタンプで使うというのだろう、、、

エレキ DUB STEP
これも音楽のジャンルの一種だそうな。
私はこのあたり全然詳しくないんだけど、
ハードコア・テクノとかエレクトリックな感じで、
電子音が入るようなものなのだとか・・・?

泣 FML
F○ck My Life.の頭語。
Derpよりも比較的大きな失敗、上手くいかなかったことに対して、
「も~やだ!」というような感じ。
「大事な書類を間違えて捨てちゃった!も~~やだ~!」とかね。

きゃっ DOPE
ドウプ!これも「やばカッコイイ!」
「ドーピング」の「ドープ」で、麻薬だとか間抜けだとか、もともと良い意味ではないんだけど、
言い方やシチュエーションによっては上記のようなポジティブな意味になるのね。

太陽(ブルック)・希美・希空(ワンワン) FAM
“family”が短くなった言い方。
すっごく仲の良い友達に”We’re like FAM”って言うのに使えるっていうけど、
LINEで使うとしたら・・・「めっちゃ同感!(家族みたいに近く感じるくらいよくわかるよ)」っていうようなニュアンスかなぁ?
使い道がイマイチわからないものの1つ(笑)

 FYI
For Your Informationの頭語。
補足情報を追加をしたい時にメールなどでよく使います。
「これも知っておくと良いかも」みたいな感じかな。

考え中 HMM
「ふーむ・・・」「う~ん・・・」って考えている時の声ね。

きゃっ FOMO
フォーモー。Fear Of Missing Outの頭語。
「仲間はずれになりたくない」という気持ちのこと。
「特に○○したいわけではないんだけど、
すごく盛り上がっててみんな行くみたいだし・・・
#FOMO(仲間はずれ感を感じるのは嫌だから○○するか・・・)」
という感じかな。
タイトルにも入れてみたけど、そんな大きな意味はありません笑

FOMOに関する動画を2つご紹介。
字幕をonにすると英語のスクリプトつきで聴けますよん。

自動字幕で”this”が”death”になっていたのにちょっとウケちゃったほっとした顔
この動画は比較的問題ない方だけど、自動字幕は完璧ではないので、
耳での聞き取りでも補ってくださいな。

こちらはTEDのスピーチ。

I hope you enjoy them! ウィンク

LINEスタンプの英語 part2:見ないと・・・#FOMO?!」への1件のフィードバック

  1. ピンバック: LINEスタンプの英語:JKは英語だとどんな意味?! | 世界で遊ぶ♪英語と古楽

Leave a comment: